Коммуникация на курортах - используют ли на русском в отелях и ресторанах? > 자유게시판

본문 바로가기

PRODUCT

Коммуникация на курортах - используют ли на русском в отелях и рестора…

페이지 정보

profile_image
작성자 Ralph
댓글 0건 조회 10회 작성일 25-08-28 08:19

본문

В курортных регионах сотрудники заведений часто владеет основными словами на паре диалектов. Допустим, в этой стране две трети персонала гостиничного бизнеса знают простые просьбы на двух языках, по данным туроператора.


Чтобы чувствовать себя уверенно выучите несколько полезных фраз языка страны: «сколько стоит», «как найти уборную», «чек». Приложения такие как языковые помощники с возможностью автономной работы спасают при общении – достаточно продемонстрировать текст.


При чрезвычайных ситуациях обращайте внимание на знаки с международными обозначениями – их вешают в зонах прибытия, медпунктах и отделениях полиции. На тайских курортах подобные знаки имеют двойное написание в туристических зонах.


Языковые сложности в отпуске: как общаться?


Большинство популярных туристических зон адаптированы под гостей из разных стран. На этих направлениях персонал отелей, гиды и продавцы обычно знают простым набором слов на обоих наречиях. В этих странах ситуация схожая, но в отдалённых районах возможны сложности.


Заранее скачайте офлайн-переводчик – переводчик. Они работают без интернета и переводят устно. При особых случаях (прокат машины, лечение) заранее сохраните необходимые слова в блокноте.


В Европе (эти направления) русский знают не все, но есть международный язык. В заведениях присутствует английская версия, во время туров можно взять гид.


Совет: для полного комфорта, бронируйте туры через агентства где говорят по-русски. В крупных сетевых отелях (Hilton, Marriott) можно найти персонал, говорящие на двух языках.


Где легче найти русскоговорящих сотрудников?


В этих странах многие сотрудники гостиниц понимают и свободно изъясняются по-русски. В известных местах этих городов можно найти кого-то из персонала, владеющего им.


В этих странах сложнее. На курортах объясниться получится исключительно там, рассчитанных на наших. На местных виллах и в небольших гостевых домах нужны приложения.


В Греции, Испании и Италии шансы встретить понимающего сотрудника минимальны. Кроме Крита, в разгар туризма на ресепшене могут работать русскоговорящие.


Перед бронированием проверьте отзывы: когда есть упоминание поддержки на родном языке, проблем не возникнет. В сомнительных случаях, заранее уточняйте подробности в службе поддержки.


Какие фразы нужно знать для комфортного отдыха?


В ресторане: «Можно меню?», «Я хочу это блюдо», «No spices, please».


2. Вопросы о транспорте: «Where is the nearest bus stop?», «Цена такси в аэропорт».


Гостиница: «Во сколько выезд?», «Can I get an extra towel?».


Шопинг: «How much does it cost?», «Do you accept credit cards?».


Помощь: «Помогите», «Call a doctor».


6. Общение с персоналом: «Можете повторить?», «Thank you, that’s all».


Что делать без знания языка?


Используйте сервис с поддержкой офлайн-режима, вроде языковых помощников. Проверьте заранее, поддерживается ли страна.



  • Используйте жесты и простые слова – жесты, числа спасают ситуацию.
  • Сохраните в телефоне необходимые выражения с транскрипцией: «сколько стоит?», «санузел?», «спасите».
  • Сохраняйте фото – некоторые приложения переводят текст с изображений.

В заведениях:



  1. Используйте картинки или ингредиентов, что не хотите.

Используйте вычислитель – продавцы укажут стоимость цифрами.
Имейте при себе разменные деньги – это ускорит оплату и снизит путаницу.

Во время поездок:



  • Фиксируйте на карте место назначения заранее.
  • Покупайте билеты через автоматы – в них предусмотрена смена языка.
  • Загрузите офлайн-карту местности – Maps.me работает без интернета.

Если заболели:



  1. Держите в смартфоне информацию с указанием аллергий.
  2. Запомните телефоны спасения (03, 01).
  3. Ищите аптеки по международному символу – белому кресту на зелёном фоне.

Где искать русскоязычные экскурсии и гидов за границей?


Надёжные сервисы для заказа экскурсий с экскурсоводами на русском: Tripster, Sputnik8, Weatlas. Здесь собраны десятки тысяч предложений в разных странах с оценками туристов.


Местные сервисы в востребованных странах: в Турции – jobs.Foodtechconnect.com написал в своем блоге, в Таиланде – ThaiGuides, в ОАЭ – DubaiTours. Фильтруйте по нужному варианту общения.


Форумы и чаты соотечественников в конкретном городе. Например, «Русские в Барселоне» или «Русские в Вене». Люди рекомендуют хороших проводников.


Туристические компании, предлагающие услуги для выходцев из СНГ: PEGAS Touristik, Coral Travel, Tez Tour. Они представлены во многих туристических местах.


Форумы на сайтах вроде Travel.ru или Винского. В темах по странам встречаются рекомендации о местных проводниках с координатами.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.